A következő verseket költöttem idén. Jó szórakozást.
Budapest főváros
hányásban, és takonyban fetrengő kurva,
férgek, patkányok otthona
Háromezer év
elbukott magyarországai
városai halottak, kirohadtak belei
Építjük, és építettük újra, és újra
nekem táncol Budapest,
fehér bugyijába hugyozva.
Elbukott, ég a főváros,
gyilkosok serege indult neki
dalt énekelve emeltük fel megint.
Mitől ilyen szép mégis?
Nem jött megváltó, kincs
csak halál és bilincs.
Elnyelte a mocsár, a bűz, moha
Mégis lapátoltuk a fost futva
Így lett egyre nagyobb múltja.
Táncolj, dalolj, Budapest
Tested látványa megigéz
Büdös pinád olyan, mint a méz.
Népünk egy véres, büdös kurva
átvágták torkodat, így
születtünk újra,
Geri fordítása
(nem énekelhető változat)
Csillag ragyogott az égen.
Egyazon földön születtünk,
és itt is halunk meg.
A pillantást sosem felejtem
mikor először rámnéztél.
A csillagok között az égen
majd újra együtt leszünk.
Sírok a holdfényben, ha egy
kis csillag fénye rám ragyog,
De nem hívhatok senkit: eljött az éjfél.
A nép tankparancsnoka
(fordította: Geri
nem énekelhető változat)
Zúgnak a tankok, mint a mennydörgés
A katonák utolsó ütközete:
Itt van a fiatal parancsnok is,
Már mindük nyaka kitörve.
Találatot kapott a járművük
Ints búcsút utasaiknak.
Négy újabb halott, a domboldalon ül.
Hajnalának szép látványa.
Ahogy ég a masina,
Töltetei robbanáshoz izzanak
Élnél még, hogy lásd az új hajnalt
De gyenge vagy már, késő van.
Egyszer kiemelnek minket a törmelékből,
Testünket majd rakják sorba.
Aztán ágyútűz hangja a kísérő
Megyünk utolsó utunkra.
Most gyászos telegramok repkednek,
Minden barátnak, és rokonnak,
hogy elolvassák:
,, A fiad már nem jöhet, már sosem távozhat''.
Az anyja majd egy sarokban sír,
Az apja elmorzsol egy csendes könnycseppet.
A menyasszonyának már nem jön róla hír,
mi lett a kedvese végzete.
Ahol kosz gyűlik sötét homályban
És ott van a képe régi könyvekben,
Egyenruhája vállpántokkal,
Ő többé már nem lesz vőlegénye senkinek.
https://www.youtube.com/watch?v=MOi9-_kuvPA
Kattog a masina
Geri verse
Kattog a masina
hussan a rozoga
a tájban, a ködben
dobban a kocsija
Bámul az utasa
mocskos a kalapja
kezén a kvarcóra
éjfelet csippantja
Ma már semmi dolga
messzi fa árnyéka
utolsó állomás
így szaladunk tova
Fekete madárka
suhanó vonala
holdnak, csillagoknak
pirosas udvara
Huzalok spirálja
gondolat szikrája
kürt hangja, rázkódás
nincsen fék, nincs párna
Irányunk váltója
gondolat vágtája
állomás, megállás
felpattansz tétova.
Fekete csillag süt
Fekete jászolra
Fekete macska lép
Fekete ágakra.
A bozóttűz
írta: Geri
Volt egyszer egy tűz
Tekergett felfelé
Égette a földet
Felgyulladt a ház
Égett a világ is,
Halálsikoly szólott,
Ezer lélek búja
Hamujába bukott
Segíts rajtam, kedves
Magyar vagyok, félek
Félek a haláltól
Örök elmúlástól!
Ugrottam át tűzön
Követtem az irányt
Nem hagyhatlak égni
Drága magyar hazám!
Égette a talpam
Ezer apró parázs
Szúrta lábam ujját
A kavicsos út.
Már csak pár túlélő
Nyújtottam sebesen
A nagy rohanásban
Két gyenge kezem.
Hagyj békén, te vándor
Ne nyújtsd ide kezed
Hagyj itt veszni engem
Mert ez így jó nekem
-Buta, bolond, elégsz!
Megragadtam kezét,
ellökött magától.
Vérző szemmel felnéz:
Nem megyek, mert minek
Ez a végső döntés
Halottak ezrei,
de engem majd átlép
Marták már a lángok,
Mégegyszer kiáltott:
Nem mentett meg senki,
Bársonyos hintón.
Halott teste lerogy,
Ordítok, de minek
Marnák már a lángok
Tulajdon testemet.
Ugrok, és szökellek
kint vagyok a tűzből
felveszem a parázst
ordítson az öklöm!
Ordítanék, nem megy
Nem éget meg engem
Hanem a füstből egy
emberalak terem!
Naív, naív Geri
Nem bozóttűz vagyok
Nem a láng égeti
Én a pokol vagyok!
Palesztin himnusz
(énekelhető, saját fordítás)
fordította: Geri
Szép hazám, jó hazám
Nagy dicsfény és gyönyörűség szépség, ragyogás, és pompa
Hegyedben, völgyedben
Boldog élet, és szabadság, reménység, öröm, és nagyság
Földedben, egedben
Valaha látlak még?
Békében és nyugalomban, önmagamban itt belül
Békében és nyugalomban, a szívemnek legmélyén
Hogy elérd az eget
Hogy elérd az eget és a csillagokat
Szép hazám, jó hazám
Ifjaink vére folyt
Zászlódért és földedért, és szabadságodért halálig
Ízleltük vérünket
De nem leszünk szolgák ellenség kezében soha többet
Szép hazám, jó hazám
Ellenség: elbukik
Kard és toll kell ide nem a vita testvéreink közt
Egyetértés eskü hűség, ez vezet majd bennünket
Szép hazám, jó hazám
Jelképünk zászlónk - dicső győzelemünk
Visszatér, szép hazám
Volt egyszer egy nép
Geri verse
Volt egyszer egy nép - nem volt mit mondania
nem értette önmagát, így nem értették meg
Volt egyszer egy nép - nem tudni hogyan hívták
mert emlékét köd lepte el, nem tudni, ki volt
Volt egyszer egy nép - küldtek hozzá prófétát
nem értették lényegét, és megették húsát
Volt egyszer egy nép - nem volt szabad sohasem
sodródott a világgal, nem volt vágya sem
Volt egyszer egy nép - gyűlölte is önmagát
gyűlölte a világot, és őt is gyűlölték
Volt egyszer egy nép - kellett demokrácia
hogy megszavazzanak új diktátorokat
Volt egyszer egy nép - lapult, bár nem fájt a szó
de az állam csak tudja, miért kell új adó
Volt egyszer egy nép - a vivát az elnöké!
mondták, de közben tudták, nem is az övék
Volt egyszer egy nép - azt nézte, mit mondanak
de egyszer sem azt figyelte, mit tesznek vele
Volt egyszer egy nép - melléállt nagyobbaknak
csak melléjük nem álltak, miért tették volna?
Volt egyszer egy nép - tízmillió fő
marad tán pár millió - de nem ezekből
Volt egyszer egy nép - mégis vágyott nyugatra
vakon rohanni széles, tág szakadékba